沒有登陸前, 一直覺得中國是個令人不安的國度. 而, 目前居住的深圳關內, 城市建設算是非常現代.
有整潔便利如台北捷運的地鐵-
乘客雖不懂得先下後上, 但至少讓座度有70%.
離家10分鐘有個Mall, 裡頭有讓我覺得老公很不會賺錢的Catier, Omega, BURBURRY, Dunhill...
可喜的是, H&M 及ZARA的價位, 口袋還算擠的出人民幣讓我偶爾爽快.
沒有登陸前, 一直覺得中國是個令人不安的國度. 而, 目前居住的深圳關內, 城市建設算是非常現代.
有整潔便利如台北捷運的地鐵-
乘客雖不懂得先下後上, 但至少讓座度有70%.
離家10分鐘有個Mall, 裡頭有讓我覺得老公很不會賺錢的Catier, Omega, BURBURRY, Dunhill...
可喜的是, H&M 及ZARA的價位, 口袋還算擠的出人民幣讓我偶爾爽快.
在前陣子自殺式地沉淪連續劇, 開卷筆記以及開卷這件事似乎像上輩子那麼久遠.
好在近來又尋回宅女恬適生活..
讀過的書, 在記錄過程中體會更深. 也不枉作家爬格子的字字心血.
[推理小說]
宮部美幸---模仿犯, 樂園(上)(下)
第一本宮部美幸從模仿犯開卷, 嚴格來說真是個不好的順序. 看了三本宮部作品, 愈來愈覺得模仿犯是她的登峰之作!
宮部的推理小說, 揉和了推理的刺激性和充滿人性的文學感. 不同於以前讀的推理, 套路都訂在密室殺人, 誰是凶手...之類的老梗, 簡直像金田一or 名偵探柯南成人版般的雞肋.
宮部的推理故事似乎會設定一個角色來擔任人性美善溫暖代表, 如: <模仿犯>蕎麥麵店的長子, <樂園>阿等的母親敏子.. 這是偶然? 還是她每部作品均有意定這麼一個角色做為醜陋邪惡世界的平衡? 下部進攻<龍眠>便知!
讀宮部的作品要有一翻開就會心心念念, 非一鼓作氣殺完的心理準備.
土屋隆夫-影子的告發
讀起來也是有著文學感, 但不若宮部女性化的那種氛圍. 土屋比較男性, 是那種有著懷舊泛黃老爺爺說故事的親切. 我也喜歡土屋爺爺說故事的方法. (不過更喜歡宮部美幸, 沒辦法~ 我是女的)
生活小文-
來吧孩子--池莉
荒格許久, 這其間多與台媽朋友社交走動, 走動之餘又沉迷"絕望的主婦"&"敗犬女王"之中.
登陸以來, 極力地壓縮日常鎖事, 空出更多的時間灌注自己"我的工作是母親". 變化開伙菜單,
試圖在家庭主婦角色裡做到超完美.
線上三姑六婆MSN, 又見朋友傳來一張哭臉表情. 原來, 她先生的妹妹又欠債了.
這事在景氣冷咻咻的當下,更讓人心寒。
家家是有本難唸的經。婚後的女人,精力除了獻給孩子,其他就是在每個生活小細縫裡攢東攢西,和先生開源or節流一起努力形成經濟共同體以發揮婚姻最大效益。
奈何,每個家庭總會出幾枚地雷。
地雷的爆炸形形色色,有:信用卡債、融資斷頭、組頭追債or恐怖地下錢莊上門追討。
在茫茫人海中,能找到一個攜手一生的他,是多麼不易。Mr. Right難尋,怎可能擴大條件連家庭成員全考慮進去。況且,很多地雷只是埋著未爆…..
家有地雷,似乎只能算自己倒楣?!
前幾日在台媽網見一則討論, 關於孩子在學校學會大陸人的措詞. 他們管尿尿, 叫”拉尿”. 大便是拉屎.
媽媽們的回帖可以感受到她們對”拉屎拉尿”的措詞粗鄙無法接受, 禁止孩子使用.
這算不算是種族的優越感? 台灣人比大陸人高級??
在我的孩提時代, 老一輩的台灣本省人對客家人, 原住民, 外省人都抱著一種或多或少的岐視或是自身的優越. 在一個小小島嶼上, 都能劃出一些不同的團體社群, 這是人性or中國人的天性?
在融合了數年後, 很欣喜的是, 新一代台灣人已不去區分客家人or講台語的. 若還抱持著省籍情結的人反而讓人認為食古不化.
寫這開卷筆記看起來實在超虛榮超有成就感的~
讀書真快樂! 尤其讀到好書, 心中那股爽勁啊~ 開卷筆記PART II!
生活輕文:
法國盛宴--彼得.梅爾
這是本讀起來讓人不斷嚥口水的書。來大陸前,還好在老妹書櫃隨手一抽, 不然差點錯失好書一本.
PETER MAYLE 是個英國佬, 英國餐桌上的貧瘠讓他在接觸法國料理後, 舌頭終於有了靈魂.
當然在他以美食評論者身份帶領讀者探訪一個又一個美食盛會時, 驕傲的法國人對英國舌頭想當然是"你能吃出個什麼?" (英法糾結本深)
PETER MAYLE活靈活現地寫出法國人對美食的狂熱, (食材, 美酒均有其隆重的節慶) 烹調精緻的偏執.
吃, 對法國人來說是萬眾一心的信仰.
松露神聖到可以辦彌撒, 青蛙節, 白玉蝸牛, 布雷斯的貴族雞選(規定要有法國國旗三色: 鋼藍色的腳, 白色的翅, 紅色的冠), 鹽之花, 生蠔, 乳酪, 勃根地葡萄酒更是必然的慶典.
這本書, 讓你更了解法國食材, 也更讓你想吃法國料理. 愈讀愈覺得平時吃的東西只是粗魯地填飽肚子.(強烈建議勿在飯前或月底沒錢時閱讀)
米其林星級美食指南. 我一直沒搞懂這美食&輪胎究竟有什麼瓜葛?
很高興這書化解我多年的疑問。
1891年, 米其林發表可拆卸橡膠輪胎,當時為了鼓勵車主磨損旅遊, 特別印製一本美食指南(吃是最能驅動法國人點燃引擎)供車主參考.
當然, 米其林美食評鑑發展至今已是獨立公正不可撼的權威.
再讀一次,二次三次也不厭倦的書。
現在的日子說起來真是人生中, 佷美好的一段. 講出來後, 身在台灣的各位姐妹一定羡慕的緊.
雖然帳戶裡的數字悲淒地與初出社會狀態沒二樣, 但目前真正站在生活中央裡享受閒適的爽度, 實非以前職業婦女那種站在生活邊上能比的.
我沒有如這裡眾台媽請一個打掃阿姨, 所有家事勞務完全自己來. 與其說想維持自己與時間賽跑的效率感, 更不如說是因為閒賦在家失去金錢生產力對家庭的補償, 一種舊社會心態的心安理得. 就是一句白話--勞祿命.
乾拌麵
深圳的天氣類似南台灣, 過完年忽然夏天.
在這樣要把電扇搬出來的氣溫, 乾拌麵是午間最好的懶人料理.
維力炸醬真堪稱為史上最神奇的魔法調味醬.
加一匙拌麵, 加點蔥末, 新鮮辣口的小辣椒, WOW~ 初夏的最開胃就是這一味啦~
昨夜的那鍋焢肉滷汁再淋一些, 美味更加分!
這篇開卷記錄一直擱在桌面, 遲遲未完成.
近來閱讀進度大增, 再拖下去這篇最後命運很可能在資源回收筒. 近日趕緊搜集細碎時間先筆記幾篇, 日後再更新.
我說登陸後的開卷, 是最優質的閱讀.
孩子上學時, 有大把時間配合當天情緒揀書開卷. 孩子沒上學時, 帶她去小區放風, 手上的書不但終止了虛擲光陰的感嘆, 整個閱讀品質更是舒心的沒話說.
暖暖日光下, 滿眼綠意間, 微風輕送. 恬淡的時間緩緩地在孩子笑語中流動著.
若不是孩子, 我怎可能花如此長的時間在日光下開卷? 我怎能體會戶外閱讀竟如此美好?
孩子讓我對生活又再體會一次.
散文:
熬至滴水成珠
不再多說, 點開前幾篇文章即是.
翻譯長篇小說:
讀起來不費力, 非常具有療癒力的一本輕小說. 整本小說主構描寫當了八年情婦的螢失去愛情後, 返回家鄉內心的整個癒合過程. 文字輕柔溫暖, 讀完內心非常平和,是吉本芭娜娜少數不灰色作品。 很適合在冬日午後就著一杯熱伯爵奶茶, 溫暖開卷.
另, 芭娜娜的白河夜船&廚房, 也很值得推薦.